Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ciąg dalszy
...(np. »strona 1 z 3«) albo informację, czy po danej stronie następuje kolejna strona (np. »
ciąg dalszy
na następnej stronie« lub »koniec karty charakterystyki«).
...data sheet (such as “page 1 of 3”) or an indication whether there is a page following (such as “
Continued
on next page” or “End of safety data sheet”).
Wszystkie strony karty charakterystyki, włącznie ze wszystkimi załącznikami, numeruje się i podaje na nich albo objętość karty charakterystyki (np. »strona 1 z 3«) albo informację, czy po danej stronie następuje kolejna strona (np. »
ciąg dalszy
na następnej stronie« lub »koniec karty charakterystyki«).
All pages of a safety data sheet, including any annexes, shall be numbered and shall bear either an indication of the length of the safety data sheet (such as “page 1 of 3”) or an indication whether there is a page following (such as “
Continued
on next page” or “End of safety data sheet”). ciąg dalszy
na następnej stronie Continued
overleaf ciąg dalszy
na następnej stronie Continued
overleaf
...które było już wcześniej przedłużane sześciokrotnie, u dołu strony 10 dodaje się słowa »
Ciąg dalszy
na stronie 10a«, kolejną stronę 10 oznacza się jako stronę 10a i dołącza po stronie 10.
If
further
extension is necessary when the certificate has already been extended six times, the words “Continued
on page 10a” shall be added at the bottom of page 10, and a further
page 10 shall be...
W razie konieczności kolejnego przedłużenia ważności świadectwa, które było już wcześniej przedłużane sześciokrotnie, u dołu strony 10 dodaje się słowa »
Ciąg dalszy
na stronie 10a«, kolejną stronę 10 oznacza się jako stronę 10a i dołącza po stronie 10.
If
further
extension is necessary when the certificate has already been extended six times, the words “Continued
on page 10a” shall be added at the bottom of page 10, and a further
page 10 shall be marked as page 10a and inserted after page 10.
...stron po stronie 13 (zob. pkt 3.2.3) nie jest konieczne, u dołu tej strony skreśla się słowa »
Ciąg dalszy
na stronie [1] Niepotrzebne skreślić. «.
If no additional pages are required after page 13 (see point 3.2.3), the words “
continued
on page” [1] Delete as appropriate. at the bottom of page 13 shall be deleted.
Jeżeli dołączenie dodatkowych stron po stronie 13 (zob. pkt 3.2.3) nie jest konieczne, u dołu tej strony skreśla się słowa »
Ciąg dalszy
na stronie [1] Niepotrzebne skreślić. «.
If no additional pages are required after page 13 (see point 3.2.3), the words “
continued
on page” [1] Delete as appropriate. at the bottom of page 13 shall be deleted.
...dołu strony 13 skreśla się kolorem czerwonym słowa »Koniec świadectwa inspekcji«, skreślone słowa »
Ciąg dalszy
na stronie [1] Niepotrzebne skreślić.
...page 13 the words “End of the Community Certificate” shall be deleted in red, the deleted words “
Continued
on page [1] Delete as appropriate.
U dołu strony 13 skreśla się kolorem czerwonym słowa »Koniec świadectwa inspekcji«, skreślone słowa »
Ciąg dalszy
na stronie [1] Niepotrzebne skreślić.
At the bottom of page 13 the words “End of the Community Certificate” shall be deleted in red, the deleted words “
Continued
on page [1] Delete as appropriate.
U dołu strony 10a wpisuje się sformułowanie »
Ciąg dalszy
na stronie 11«.
At the bottom of page 10a the entry “
Continued
on page 11” shall be made.
U dołu strony 10a wpisuje się sformułowanie »
Ciąg dalszy
na stronie 11«.
At the bottom of page 10a the entry “
Continued
on page 11” shall be made.
„
Ciąg dalszy
na stronie (*)
‘
Continued
on page (*)
„
Ciąg dalszy
na stronie (*)
‘
Continued
on page (*) Ciąg dalszy
wykazu znajduje się w załączniku nr …
For
further
rights see annex no … Ciąg dalszy
wykazu znajduje się w załączniku nr …
For
further
rights see annex no … Ciąg dalszy
kwarantannyIII.12.1. Follow-up
of quarantineIII.12.1. Ciąg dalszy
kwarantannyIII.12.1. Follow-up
of quarantineIII.12.1.
W
ciągu dalszych
trzech miesięcy Rumunia poinformuje o podjętych środkach służących osiągnięciu tych celów. Within
the subsequent
three months, Romania shall communicate the measures it has taken in order to meet these objectives.
W
ciągu dalszych
trzech miesięcy Rumunia poinformuje o podjętych środkach służących osiągnięciu tych celów. Within
the subsequent
three months, Romania shall communicate the measures it has taken in order to meet these objectives. Ciąg dalszy
kwarantanny III.12.1. Follow-up
of quarantine III.12.1. Ciąg dalszy
kwarantanny III.12.1. Follow-up
of quarantine III.12.1.
E 205 strona dodatkowa (
ciąg dalszy
) HU
E 205 additional page HU (
continued
)
E 205 strona dodatkowa (
ciąg dalszy
) HU
E 205 additional page HU (
continued
)
E 213 strona dodatkowa nr 4 PL (
ciąg dalszy
)
E 213 additional page 4 PL (
continued
)
E 213 strona dodatkowa nr 4 PL (
ciąg dalszy
)
E 213 additional page 4 PL (
continued
)
E 203 strony dodatkowe nr 6 SE (
ciąg dalszy
)
E 203 additional page 6 SE (
continued
)
E 203 strony dodatkowe nr 6 SE (
ciąg dalszy
)
E 203 additional page 6 SE (
continued
)
E 204 strona dodatkowa nr 3 FI (
ciąg dalszy
)
E 204 additional page 3 FI (
continued
)
E 204 strona dodatkowa nr 3 FI (
ciąg dalszy
)
E 204 additional page 3 FI (
continued
)
Dane dotyczące urządzeń radiowych (
ciąg dalszy
)
Details of radio facilities (
continued
)
Dane dotyczące urządzeń radiowych (
ciąg dalszy
)
Details of radio facilities (
continued
)
E 203 strony dodatkowa nr 7 LT (
ciąg dalszy
)
E 203 additional page 7 LT (
continued
)
E 203 strony dodatkowa nr 7 LT (
ciąg dalszy
)
E 203 additional page 7 LT (
continued
)
Mieszaniny buforowe według CLARKA i LUBSA (
ciąg dalszy
)
Buffer mixtures of CLARK and LUBS (
Continued
)
Mieszaniny buforowe według CLARKA i LUBSA (
ciąg dalszy
)
Buffer mixtures of CLARK and LUBS (
Continued
)
Dane dotyczące urządzeń ratunkowych (
ciąg dalszy
)
Details of life-saving appliances (
continued
)
Dane dotyczące urządzeń ratunkowych (
ciąg dalszy
)
Details of life-saving appliances (
continued
)